Páginas

sábado, 27 de junho de 2015

Dark Souls 2 - O Retorno de "Gorgeous View"


domingo, 14 de junho de 2015

Snuff - Slipknot (Lyrics/Letra + Tradução)

Música: Snuff (apagar); Artista/Banda: Slipknot
(Snuff pode significar tanto o apagar de uma vela, quanto o som de uma fungada)



Lyrics:

Bury all your secrets in my skin
Come away with innocence,
And leave me with my sins
The air around me still feels like a cage
And love is just a camouflage
For what resembles rage again...

So if you love me, let me go.
And run away before I know.
My heart is just too dark to care.
I can't destroy what isn't there.
Deliver me into my fate -
If I'm alone I cannot hate
I don't deserve to have you...
My smile was taken long ago
If I can change I hope I never know

I still press your letters to my lips
And cherish them in parts of me that savor every kiss
I couldn't face a life without your light
But all of that was ripped apart when you refused to fight

So save your breath, I will not care.
I think I made it very clear.
You couldn't hate enough to love.
Is that supposed to be enough?
I only wish you weren't my friend.
Then I could hurt you in the end.
I never claimed to be a saint...
Ooh, my own was banished long ago
It took the death of hope to let you go

So break yourself against my stones
And spit your pity in my soul
You never needed any help
You sold me out to save yourself
And I won't listen to your shame
You ran away - you're all the same
Angels lie to keep control...
Ooh, my love was punished long ago
If you still care, don't ever let me know
If you still care, don't ever let me know...


Tradução:

Enterre todos os seus secredos em minha pele
Vá embora com inocência,
E deixe-me com meus pecados
O ar em minha volta ainda se parece com uma jaula
E amor é apenas uma camuflagem
Ao que se assemelha à raiva novamente...

Então se você me ama, deixe-me ir.
E corra para longe antes que eu saiba.
Meu coração está escuro demais para se importar.
Eu não posso destruir o que não está lá.
Entregue-me ao meu destino-
Se estou só não posso odiar
Eu não mereço tê-la...
Meu sorriso foi tirado a muito tempo atrás
Se eu posso mudar espero que eu nunca saiba

Eu ainda pressiono suas cartas aos meus lábios
E as protejo em partes de mim que saboreiam cada beijo
Eu não poderia ter enfretado uma vida sem a sua luz
Mas tudo disso foi despedaçado quando você se recusou a lutar

Então poupe seu fôlego, eu não me preocuparei.
Acho que deixei isso muito claro.
Você mão pôde odiar o bastante para amar.
Isso deveria ser o bastante?
Eu só queria que você não fosse minha amiga.
Então eu poderia machucá-la no final.
Eu nunca disse ser um santo...
Ooh, meu eu foi banido a muito tempo atrás
Tive que perder as esperanças para deixá-la ir

Então se quebre contra as minhas pedras
E cuspa sua pena em minha alma
Você nunca precisou de alguma ajuda
Você me vendeu para se salvar
E eu não ouvirei à sua vergonha
Você fugiu - vocês são todas iguais
Anjos mentem para manter o controle...
Ooh, meu amor foi punido a muito tempo atrás
Se você ainda se preocupa nunca me deixe saber
Se você ainda se preocupa nunca me deixe saber

Traduções

Eu quase sempre não gosto das traduções que encontro na internet. Algumas são bem "sem noção", e outras, apesar de traduzir bem, usam palavras de natureza diferente (por exemplo, disparidade é o mesmo que diferença, mas em um jeito mais antigo ou formal. Em inglês, "disparidade" é "disparity", mas podemos encontrar traduções em que "disparity" é traduzida como "diferença". Não está errado, mas não é o que eu chamaria de "ideal", já que as palavras têm naturezas diferentes.).

Por motivos como esses, eu sempre preferi jogar jogos em inglês, mesmo podendo usar legendas em português. Isso me ajudou muito a desenvolver meu inglês, já que eu me familiarizei mais e mais com a língua.

Um dia desses eu estava ouvindo a música Snuff da banda Slipknot, e decidi procurar a letra da música. Eu achei incrível, mas tinham algumas palavras que eu não conhecia. Em vez de usar o Google Tradutor (apesar de não ser lá essas coisas), eu procurei uma tradução da música e, cara... aconteceu o mesmo das traduções dos jogos. Tava legal, e bem traduzido, mas eu ainda assim não gostei. Até procurei em outro site e só piorou.

Isso não foi uma exclusividade dessa música, pois acontece em todos os lugares da internet. Então, ontem, eu tive uma ideia: se eu não gosto das traduções dos outros, eu posso fazer as minhas próprias traduções, e ainda postá-las!

E é isso que vou fazer. De vez em quando, eu vou pegar o vídeo de uma música e postar a letra dela, tanto em inglês, quanto em português. Caso você não goste da minha tradução também, basta falar (só não esqueça da sagrada educação).

A frequência em que eu postarei eu não sei, mas vou tentar deixar mais ou menos constante. As postagens vão ocorrer tanto no blog quanto no Facebook, e virão acompanhadas de um vídeo oficial da música (caso não ache ou não consiga postar o oficial, eu dou um jeito depois). Não vou postar no YouTube por questões de direitos autorais.