Eu quase sempre não gosto das traduções que encontro na internet. Algumas são bem "sem noção", e outras, apesar de traduzir bem, usam palavras de natureza diferente (por exemplo, disparidade é o mesmo que diferença, mas em um jeito mais antigo ou formal. Em inglês, "disparidade" é "disparity", mas podemos encontrar traduções em que "disparity" é traduzida como "diferença". Não está errado, mas não é o que eu chamaria de "ideal", já que as palavras têm naturezas diferentes.).
Por motivos como esses, eu sempre preferi jogar jogos em inglês, mesmo podendo usar legendas em português. Isso me ajudou muito a desenvolver meu inglês, já que eu me familiarizei mais e mais com a língua.
Um dia desses eu estava ouvindo a música Snuff da banda Slipknot, e decidi procurar a letra da música. Eu achei incrível, mas tinham algumas palavras que eu não conhecia. Em vez de usar o Google Tradutor (apesar de não ser lá essas coisas), eu procurei uma tradução da música e, cara... aconteceu o mesmo das traduções dos jogos. Tava legal, e bem traduzido, mas eu ainda assim não gostei. Até procurei em outro site e só piorou.
Isso não foi uma exclusividade dessa música, pois acontece em todos os lugares da internet. Então, ontem, eu tive uma ideia: se eu não gosto das traduções dos outros, eu posso fazer as minhas próprias traduções, e ainda postá-las!
E é isso que vou fazer. De vez em quando, eu vou pegar o vídeo de uma música e postar a letra dela, tanto em inglês, quanto em português. Caso você não goste da minha tradução também, basta falar (só não esqueça da sagrada educação).
A frequência em que eu postarei eu não sei, mas vou tentar deixar mais ou menos constante. As postagens vão ocorrer tanto no blog quanto no Facebook, e virão acompanhadas de um vídeo oficial da música (caso não ache ou não consiga postar o oficial, eu dou um jeito depois). Não vou postar no YouTube por questões de direitos autorais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário